比较文学翻译研究原理与方法
-
比较文学翻译转向的实质是什么
比较文学翻译研究是一门跨学科的学科,涉及文学、语言学、翻译学等领域,其研究原理主要包括以下几个方面: 跨文化交际比较文学翻译研究将不同文化背景下的文学作品进行比较,这就要求翻译者不仅要精通目标语言和源语言,还要对两种文化有深入的了解。在翻译时要考虑如何在不同文化背景下传达作品的内涵和情感,使译文能够被目标文化读者所理解和接受。 文学风格与特色比较文学翻译研究强调对文学作品的风格和特色进行分析和比较,翻译者需要通过对原著风格、语言特色、修辞手法等的把握,来寻找最恰当的翻译方式,保持译文与原著的风格和特色一致。 翻译方...